miércoles, 28 de agosto de 2013

¿CUÁNTOS LIBROS CONTIENE LA BIBLIA?

Por: Jimmy Lantigua

Mi motivación para escribir en el periódico El Observador tiene su origen cuando hace varios años, en Villa TV, un amigo dijo que la Biblia contenía 66 libros y que los católicos le habían agregado 7.
Si imitamos a San Lucas (1, 1-5), quien buscó la solidez histórica de su fe y escribió que investigó diligentemente todo desde el principio, podemos determinar la cantidad real de la tá biblia tá haquia” o los Libros Sagrados (I Mac 12, 9) de la Biblia.
En nuestra diligencia encontramos que el primer canon o קנה "kaneh" bíblico que aparece es la Biblia griega, de los Setenta (LXX) o Septuaginta, que es una traducción del hebreo al griego del siglo III a. C., hecha en Alejandría, Egipto, para los judíos que no hablaban hebreo (Hechos 2, 1-12).
Para el siglo I el hebreo era una lengua muerta solo usada alrededor del Templo de Jerusalén, el arameo era la lengua vernácula para los judíos de Galilea y la griega era la lengua universal. Por lo tanto, si Jesús vivió en Nazaret y Cafarnaúm, era conocedor de las Escrituras (Lc 24, 27), celebra la fiesta de Janukká(Jn 10, 22) establecida en I Mac 4, 59y II Mac 10, 1-8, etcétera; ¿en qué idioma estaban los libros a los que Él tuvo acceso? En griego, claro está.
 Después de la expulsión de los cristianos de las sinagogas (80 d.C.), los fariseos deciden hacer el segundo canon bíblico hebreo, en Yamnia (90 d.C.); puesto en vigencia a partir del decreto del Rabí Akiva, tras la Rebelión de Bar Kojba (132-135 d.C.). Yamnia y el decreto de Akiva tuvieron la finalidad de evitar la circulación de escritos cristianos. Cuando los fariseos deciden publicar la Biblia hebrea, por haber sido destruidos la mayor parte de libros sagrados en hebreo en los años 70 y 135, los judíos tomaron la Septuaginta, escrita casi cinco siglo atrás, y la tradujeron del griego al hebreo, pero apegada al Concilio de Yamnia.
 Por instrucción del Papa Dámaso I, en el Sínodo de Roma del 382 d.C., los obispos, en su mayoría provenientes de la cultura griega,  hacen el canon de la Biblia cristiana tomando la Septuaginta para el Antiguo Testamento, y apegados a su creencia (Credo Niceno-Constantinopolitano), eligieron los libros para el Nuevo Testamento. Conforme a este Sínodo, en el 400 d.C. el Obispo Jerónimo de Estridón publica en latín la primera Biblia cristiana del mundo, la Vulgata.
 Para el siglo XIII, por ignorar que la Biblia hebrea no es más que una traducción de la Biblia griega, algunos cuestionaron la canonicidad de los libros excluidos en Yamnia. Aun así, Lutero, Reina y Valera publican sus traducciones de la Biblia conforme a la Vulgata, sin quitar ningún Libro. La Sociedad Bíblica Inglesa, creada en el 1804, fue quien empezó a quitarlos, y así se hizo con la Reina-Valera en las revisiones hechas en época del “avivamiento pentecostal” de 1900. Por eso, las sectas surgidas a partir del 1830 creyeron que la Biblia contenía 66 libros.
Entonces, el Espíritu Santo, para dar claridad a los que no habían investigado diligentemente, permitió que aparecieran en el siglo XX, en Qumran, Israel, los libros excluidos en la Biblia hebrea; traducidos del griego al hebreo, precisamente escritos en el siglo II.
¿Por qué será que La Biblioteca Nacional de España y la Sociedad Bíblica, en el 2009, presentan la Biblia del Siglo de Oro Español con 73 libros, admitiendo esta última que “Con la presente edición quiere contribuir a enmendar este lapsus histórico, cultural y espiritual”; y “reparan una deuda histórica con la Biblia Reina–Valera y con su público”?

No hay comentarios:

Publicar un comentario